Saturday, January 15, 2011

Gangtok

Since the train left about 5 hours late, by the time we reached NJP, we were about 7 hours late and we had missed the last military escorted convey towards Sikkim. Since the Darjeeling and Kalimpong are on strike, the GJP has also blocked some parts of the Highway to Sikkim which passes through the Gorkhaland areas, so it was not safe to travel during the day through that highway. So we were not able to go to Ravangla on the 14th as planned and had to stay in Sailigura for the night. While on the Train, TNT la was able to contact Dorjee la, a very old acquaintance of his whom he had not seen in 35 years. And as such, we were able to find shelter as well as food for the night.

(TNT, Kelsang la and Dorjee at the site of the Kalachakra in Sailuguri)
Trying to find a car to go to Sikkim for the next morning was such a hurdle as most of the cabs in Silliguri had WB license plates and as such were too scared to travel on the highway to Sikkim for fear of random harassment. We did manage to find a car willing to drive us up there but it had to come all the way from Sikkim to do that.
We left Sailuguri around 8 in the morning and the driver told us that if we travel early in the morning, we should be fine without the Army Escort, so we took off on the highway towards Sikkim. The national highway which is the only link Sikkim has to the rest of India was almost empty and to add to the silence, it was full of early morning mist.
The journey itself was uneventful after all the suspense; just a couple of trees on the side of the highway which I think were earlier put on the highway to block traffic. So we reached Gangtok around 12 noon and TNT la was welcomed by the local heads of different groups.


(TNT la welcomed at the Denzong Regency by the people of Gangtok)
We were put in one of the most beautiful hotel in all of Gangtok, the Denzong Regency by a very old school friend of Tenzin Namgyal Tethong la. After lunch, the regional TYC chapter along with individual supporters had arranged a discussion with local people at 2pm.



(TNT la speaks at Cholkha Sum Hall in Gangtok)
As you can see through the pictures, it was very well attended considering the fact that we had to make so many changes to the dates and for this much number of people to actually attend was a huge boost for the campaign Trail. Lobsang Dorjee la of Gangtok had arranged for a projector and showed the VOA Kunleng Interview before the talk of TNT la and I believe that gave the attendees some information about TNT la’s experience and vision for the future.
The questions asked the people of Gangtok were very well thought out ranging from the present trends in the Education Policy to the future of the Dialogue between the representatives of His Holiness and the Chinese Government. A lot of questions were very well thought out and made me realize that Tibetans in Exile everywhere are taking a keen interest in the democratic process and participating in numbers.


(TNT la with N.K. Pradhan, Minister for Human Resource Development, Sikkim)
In the evening the friends of TNT, Gangtok arranged a Dinner reception where the Chief Guest was the Honourable Minister for Human Resource Development of the Government of Sikkim, N.K. Pradhan who was a school mate of TNT la and graced the occasion with his presence. Also present were all the heads of the organization such as TYC, TWA, Dotoe Cholka, Dome Cholka and Utsang Cholka and some other prominent local Sikkimese. This was a huge success as TNT la was able to talk to everyone present individually and since the occasion was informal, the local heads were able to know TNT la as a person too. The key organizer for this event was Kelsang Chokteng la of Science meets Dharma and was assited by Karma Youngyal la and Pema Lakar of Sikkim.


(TNT la speaking with the heads of the local Tibetan Organizations and the Youth)

སྒང་ཏོག་།




ང་ཚོའི་མེ་འཁོར་དུས་རྒྱུན་ལས་ཆུ་ཚོད་ལྔའི་རྗེས་སུ་ཐོན་པར་བརྟེན། ཨེན་རྗེ་པེ་ཞེས་པའི་ས་ཐོག་ཏུ་སླེབས་དུས་ཆུ་ཚོད་བདུན་ལྷག་རྗེས་ལུས་ཐེབས་འདུག ས་ཐོག་དེར་ཡུལ་དམག་ཚོས་འབྲས་ལྗོངས་བར་འགྲིམ་འགྲུལ་བྱེད་མཁན་ཚོ་ཕབས་སྐྱེལ་ཞུ་ཡི་འདུག རྡོར་གླིང་དང་ཀ་ལོན་སྦུག་ཏུ་ཡུལ་མི་ཚོས་ངོ་རྒོལ་སྐད་འབོད་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་པར་བརྟེན། བལ་པོའི་མངའ་ཁོངས་བརྒྱུད་ནས་འབྲས་ལྗོངས་སུ་སླེབས་ཀྱི་ཡོད་པས་དམག་མི་ཚོས་འགྲིམ་འགྲུལ་གྱི་ལམ་ཁ་ཁག་བཀག་སྡོམ་བྱས་འདུག འགྲིམ་འགྲུལ་སྟབས་བདེ་མིན་དང་ངོ་རྒོལ་གྱི་རྐྱེན་པས་ང་ཚོ་ཉིན་གུང་འགྲོ་ཐུབ་མ་སོང་། ང་ཚོའི་འཆར་གཞི་ལྟར་ཕྱི་ཚེས་༡༤ ཉིན་ར་དབང་ལར་འགྲོ་མ་ཐུབ་པར་བརྟེན། ཤི་རི་རྒུ་རིར་མཚན་གཅིག་ལ་བསྡད་པ་ཡིན། མེ་འཁོར་ནང་བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་མི་ལོ་ཧྲིལ་པོ་༣༥ལྷག་ཐུག་འཕྲད་མ་བྱུང་བའི་གྲོགས་པོ་རྡོར་རྗེ་ལགས་སུ་འབྲེལ་བ་གནང་ཐུབ་སོང་། ཁོང་གིས་བཀའ་དྲིན་ལ་བརྟེན་ང་ཚོར་སྡོད་ས་དང་ཞལ་ལག་མཆོད་ས་རེག་བྱུང་། 



(བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་དང་རྡོ་རྗེ་ལགས་དེ་སྡོན་༧གོང་ས་མཆོག་གིས་ཤི་རི་རྒུ་རིར་དུས་འཁོར་དབང་ཆེན་གནང་སར་སྒྲོན་པའི་སྐུ་པར།)



ཡུལ་དེར་ངོ་རྒོལ་དང་འཕྲོག་བཅོམ་བྱེད་ཀྱི་ཡོད་པས་ཤི་རི་རྒུ་རིར་ཡོད་པའི་བྷང་གྷ་ལ་རྟགས་ཅན་གྱི་རླངས་འཁོར་མཁོ་གཏོང་ཞུ་དགོས་བྱུང་།
ང་ཚོའི་ཁ་ལོ་བས་ཞོགས་པ་སྔ་པོ་ནས་འབྲས་ལྗོངས་སུ་ཐོན་ན་ཡུལ་དམག་གིས་ལྟ་རྟོག་བྱེད་དགོས་མེད་གསུངས་པས། ཞོགས་པའི་ཆུ་ཚོད་བརྒྱད་པའི་ཐོག་ཐོན་པ་ཡིན། དེ་སྐབས་འབྲས་ལྗོངས་མངའ་སྡེ་ཁག་གི་འགྲིམ་འགྲུལ་ལམ་ཆེན་དུ་རླངས་འཁོར་མེད་པ་དེ་ནི་ངའི་བསམ་པར་ཡུལ་དམག་གིས་ཞོགས་པ་སྔ་པོ་ནས་འགྲིམ་འགྲུལ་ལམ་བཀག་སྡོམ་བྱས་པ་ཧ་གོ་བྱུང་། ང་ཚོ་ཞོགས་པ་དེར་སླེབས་སྐབས་སྨུག་པ་འཐིབ་འདུག་ལ་། ལམ་ཆེན་སྟེང་དུ་ཤིང་སྡོང་ཆེན་པོ་བཞག་ཡོད་པ་མཐོང་བས་ངའི་སེམས་ནང་དོགས་པ་དང་སོམ་ཉིས་ཁེངས་སོང་། གང་ལགས་ཤེ་ན། ང་ཚོ་མ་སླེབས་ཙམ་དུ་ལམ་ཆེན་དེ་དམག་མིས་བཀག་སྡོམ་བྱས་པ་རྟོགས་ཐུབ། ང་ཚོ་ཉིན་གུང་གི་ཆུ་ཚོད་༡༢ ཐོག་འབྲས་ལྗོངས་སུ་འབྱེོར་སོང་། དེ་དུས་ཚོགས་པ་དག་གི་འགོ་འཁྲིད་ཚོས་བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་སློབ་གྲའི་སྐབས་ཀྱི་འཛིན་གྲོགས་ཤིག་གིས་མགྲོན་ཁང་དུ་བཞག་བྱུང་། ཉིན་གུང་ཞལ་ལག་མཆོད་ཚར་རྗེས་ས་གནས་གཞོན་ནུ་ལྷན་ཚོགས་དང་ཁོང་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་མཁན་ཚོས་ཆུ་ཚོད་༢ པའི་ཐོག་མི་མང་དང་གྲོས་བསྡུར་ཞིག་གྲ་སྒྲིག་བྱས་འདུག

(བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་ལགས་ཆོལ་གསུམ་ཚོགས་ཁང་དུ་གསུང་བཤད་གནང་སྐབས་ཀྱི་འདྲ་དཔར།)


ཁྱེད་རྣམ་པས་མཁྱེན་གསལ་ལ། ང་ཚོའི་སྐོར་བསྐྱོད་ཀྱི་དུས་ཚོད་མང་པོ་ཞིག་འགྲིམ་འགྲུལ་རྐྱེན་པས་འཕྱི་འགྱངས་བྱས་ཀྱང་བོད་མི་མང་པོ་བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་ཀྱི་གསུང་བཤད་ཉན་པར་ཕེབས་ཡོད་པ་ནི་ཁོང་གི་བཀའ་ཁྲིའི་ཁྱབ་བསྒྲགས་ལ་དོན་ཕན་ཆེན་པོ་ཐོབ་སོང་། འབྲས་ལྗོངས་སུ་བཞུགས་པའི་རྡོ་རྗེ་ལགས་ཀྱིས་བརྙན་འཕྲིན་ཡོ་ཆས་བསྣམས་ཏེ་ཨ་རིའི་རླུང་འཕྲིན་གྱི་ཀུན་གླེང་ཐོག་རྒྱང་བསྲིངས་བྱས་པའི་སྐུ་ངོ་ཡི་བཅར་འདྲི་སྟོན་གནང་སོང་བས་མི་མང་གིས་སྐུ་ངོ་ཡི་ཉམས་མྱོང་དང་མ་འོངས་པའི་ཕུགས་བསམ་སྐོར་ཤེས་རྟོགས་ཡག་པོ་ཐུབ་སོང་། བོད་མི་ཚོས་ཁོང་ལ་བཙན་བྱོལ་བོད་གཞུང་གི་ཤེས་ཡོན་སྲིད་བྱུས་དང་བོད་རྒྱ་འབྲེལ་མོལ་སོགས་སོ་སོའི་བསམ་ཚུལ་དང་དྲི་བ་མང་པོ་སྐུལ་གནང་སོང་། བཙན་བྱོལ་བོད་མིའི་གཞིས་ཆགས་ཁག་ལ་ཡོད་པའི་བོད་མི་ཚོས་ཁོང་ལ་བཙན་བྱོལ་གཞུང་གི་མང་གཙོའི་འཕེལ་རིམ་དང་། གང་འདྲ་བྱས་ནས་ཆབ་སྲིད་ཐོག་ཆ་ཤས་ལེན་དགོས་པའི་ཚད་མཐོའི་དྲི་བ་ཁག་ཉན་དུས་ང་བཙན་བྱོལ་དུ་ཡོད་པའི་བོད་མི་ཚོར་དགའ་སྤོབས་ཆེན་པོ་སྐྱེས་བྱུང་།


(བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་དང་འབྲས་ལྗོངས་ཀྱི་ཤེས་རིག་བློན་ཆེན་ཨེན་གེ་ཕུར་དྷན་མཆོག་མཇལ་འཕྲད་སྐབས་ཀྱི་འདྲ་པར།)


བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་ཀྱི་གྲོགས་པོ་ཚོས་ཁོང་དང་སྔོན་མ་འཛིན་གྲོགས་གཅིག་པ་ཡིན་པའི་སྐུ་མགྲོན་གཙོ་བོ་འབྲས་ལྗོངས་ཀྱི་ཤེས་རིག་བློན་ཆེན་ཨེན་གེ་ཕུར་དྷན་མཆོག་རྣམ་གཉིས་ལ་དགོང་དྲོའི་ཞལ་ལག་ཅིག་གོ་སྒྲིག་ཞུས་འདུག དུས་སྟོན་དེའི་སྐབས་སུ་ས་གནས་གཞོན་ནུ་ལྷན་ཚོགས། བུད་མེད་ལྷན་ཚོགས། མདོ་སྟོད་ཆོལ་ཁ། མདོ་སྨད་ཆོལ་ཁ། དབུས་གཙང་ཆོལ་ཁ་སོགས་ཀྱི་འགོ་འཁྲིད་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་འབྲས་ལྗོངས་ཀྱི་མི་སྣ་གལ་ཆེན་མང་པོ་ཕེབས་འདུག བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་གཞུང་འབྲེལ་ཐོག་ཕེབས་མེད་པར་བརྟེན། མི་མང་ཚོ་དང་གདོང་ཐུག་སྟེ་སྐད་ཆ་བཤད་རྒྱུ་བྱུང་བ་དེ། ཁོང་དང་མི་མང་ཚོ་བགྲོ་གླེང་ལྷུག་པོ་གནང་ཐུབ་པས་སྤྱི་སྒེར་གཉིས་ཀར་ཕན་ཐོགས་ཆེན་པོ་བྱུང་སོང་། དེ་ལྟ་བུའི་དུས་སྟོན་གཙོ་སྐྱོང་གནང་མཁན་ནི་ཚན་རིག་དང་ནང་ཆོས་ཐུག་པ་ཞེས་པའི་ལྷན་ཚོགས་ཀྱི་འགན་འཁུར་བ་སྐལ་བཟང་མཆོག་ལྡན་ལགས་དང་མཉམ་དུ་འབྲས་ལྗོངས་ན་བཞུགས་པའི་སྐར་མ་དབྱངས་ལགས་དང་པད་མ་ལྷ་དཀར་ལགས་ཡིན།

(བཀྲས་མཐོང་བསྟན་འཛིན་རྣམ་རྒྱལ་ལགས་ཀྱིས་བོད་མི་གོ་སྒྲིག་བྱེད་མཁན་ཚོ་དང་གཞོན་ནུ་ཚོར་གསུང་བཤད་གནང་བཞིན་པའི་རྣམ་པ།)

Friday, January 14, 2011

Mughalsaria to NJP

Let me first introduce two of us who are accompanying Tenzin Namgyal Tethong on his tour of the various settlement. We have Mr. Kelsang who has been a close personal friend of TNT la for a long number of years and volunteered to accompany TNT la when he was making plans to visit the settlements.

Let me also introduce myself. My name is Lobsang Gyatso and I live in Dharamsala and work in the field of computer security and web development mostly as a freelancer. I am an alumnus of TCV School where my parents have worked for the last 30 odd years and continue to do. I am indeed grateful and honored to have the opportunity to travel with Tenzin Namgyal Tethong la and to be representing Youth for TNT.
The first part of the campaign trail would take Tenzin Namgyal Tethong la to Khador Gang Sum and we started our journey from Mughalsarai through the North East Express leaving MughalSarai at 6:30pm and arriving the next morning at 8:30 am.
The scheduling for the Tour to Khador Gang Sum was something like trying to piece together a jigsaw puzzle. The earlier schedule which has been planned weeks before was that 14th Darjeeling, 15th Kalimpong, 16th Ravangla and finally on the 17th Gangtok.
As people living in the area already know, the GJM called a strike from the 12th to the 15th in all Gorkhaland Areas. Read this news article for more information
http://www.ndtv.com/article/india/gjm-hails-srikrishna-report-77589
So the whole schedule had to be arranged and rearranged and much much more. Will write more in my next post in regards to this.




(TNT la and myself waiting on Platform 2 where as the train arrived on Platform 1)
As most of you who have had the pleasure to travel in North India in winter would probably know what I am talking about when I say nothing ever keeps to a schedule that you plan out for. And keeping to its tradition, the train that was supposed to arrive at 6:30pm arrived around 5 hours late at 11:45pm. And to top it all, it was supposed to arrive on platform 2 and at the very last moment, there was an announcement that the train was waiting on platform 1 and we almost missed our train after a 5 hour delay. At least we made it and now we are now on our way to Khador Gang Sum.

Tuesday, January 11, 2011

Tenzin Namgyal Tethong la speaks at Varanasi



Freedom Concert

Youth for TNT had the opportunity to be a co-sponsor for the Freedom Concert in Varanasi and we felt proud that Tenzin Namgyal Tethong la accepted our request to be the Chief Guest on the first day of the concert.
It was extremely cold in Varanasi but it was heartening to see around hundreds of people attending the concert. And for them to hear Tenzin Namgyal Tethong la speak about the importance of the concert and also at the same time about the importance of the upcoming Kalon Tripa and Chitue election and the responsibility each of us must take to vote for our candidate. He also spoke about the fact that even though only about 100,000 Tibetans in Exile are taking part in the process but we must always know that we are doing this not only for us but also for all the Tibetans inside Tibet.

Monday, January 10, 2011

Travel to Varanasi

I embarked on the historical journey to accompany Tenzin Namgyal Tethong la on his visit to the various settlements across India from Dharamsala on the 8th of January, 2011. Dharamsala had been getting colder and colder and I thought maybe Delhi would provide some relief but sadly it was colder in Delhi. Atleast in Dharamsala I was able to enjoy the sunlight during the day but in Delhi it was just foggy all around and recent news of trains getting delayed or even cancelled was another reason for me to worry. I was concerned about whether I would be able to make it to Varanasi on time to prepare for the concert.


The freedom concert has been going on in the Tibetan community for a while and when our team thought about doing a concert in Varanasi, we felt that youth for TNT could be a co-sponsor for their concert if they decide to a concert in Varanasi. This is how the idea for the concert came into being. Freedom concert, advocating rights for jailed Tibetan Artists Tashi Dhondup and Dhondup Wangchen is a solidarity movement by the Tibetan Artists in Exile for their fellow artists imprisoned inside Tibet.


While in Delhi, I had the opportunity to meet a number of TNT supporters and it was a source of immense encouragement to see so many dedicated supporters.  And the individual efforts taken by the supporters in my opinion is a true testament of our Democracy.


While in Manjnu ka Tilla, I made a couple of calls to the Indian Railway Helpline at 139(so any of you travellers out there, use this number for train enquiry in Delhi, not sure whether it works in other parts of India) and surprise, surprise the train was on time. I guess there must be someone higher up there that is looking out for me. (Just some humour, didn’t mean to imply what the gods have decided for the upcoming Kalon Tripa).

Reached the station around 5:30pm and the train was scheduled for 6:30PM and what do you know? It didn’t arrive on time. Anyways, it came around 7:30pm and I was pleasantly surprised as I saw a Tibetan from Switzerland who had waited for the same train the day before and was kept waiting for about 12 hours only to be told that it was cancelled, so I felt lucky that it was only an hour late. It was not the case as the train stood on the platform for another 3 hours before it finally moved.

Arrived in Varanasi around 2 pm, a mere 5 hours late. After haggling with the taxi driver about the price, just part of the whole process, proceeded to Sarnath where I met Tenzin Gyalpo la AKA Michael who has been instrumental during the whole planning of the concert.

Had an informal meeting with him in regards to the concert and how youth for TNT can assist them during the concert. I have never really dwelt into the life of a Tibetan Musician and how they are able to survive in our exile community and this was my first insight into the life of an Exile artist.

I shared a room with all the artists from the concert on the evening of the 10th and I learnt a couple of things. One, the Tibetan artist I met namely Jhola Techung la, Michael la, Chodak la, Gompo la(Thukje Katrin Fame) and the others is that music might be their passion but at the same time, they believe strongly that what they do plays an important part in maintaining the culture of Tibet.



The conversation shifted between various forms of music and some Jam sessions (I wish I had taken some short clips of that but I couldn’t bring myself to impose on their Hospitality.) and mostly about how pirated copies are the bane of their existence.

I was surprised to find out that it is not an easy life as they have to make a living based solely on their art and since we are a really small population in exile, it is an uphill battle. And with such rampant piracy of CD’s in our community, maybe we can take a step towards preserving our culture for our future generations.

So, my request to all you fellow Tibetans is that if you like the music, buy the original CD of the artists. It does go a long way in preserving our culture.